Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/c2781059/data/www/skazochnymir.ru/engine/classes/templates.class.php on line 72 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/c2781059/data/www/skazochnymir.ru/engine/modules/show.full.php on line 343 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/c2781059/data/www/skazochnymir.ru/engine/classes/templates.class.php on line 60 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/c2781059/data/www/skazochnymir.ru/engine/classes/templates.class.php on line 64 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/c2781059/data/www/skazochnymir.ru/engine/classes/templates.class.php on line 72 Хитрый батрак тольсве
 

В МИРЕ СКАЗОК

      Сборник сказок народов мира

 

Сказки
народов мира


Популярные
сказки

Домой » Корейские сказки » Хитрый батрак тольсве

Новенькое
на сайте

Снегурочка

Двенадцать месяцев

Морозко

По щучьему велению

Иван-царевич и серый волк

Хитрый батрак тольсве

21-05-2011 Корейские сказки


 

В давние времена жил у одного богача батрак, и звали его Тольсве. Умный он был да хитрый. Целый год в поте лица трудятся батраки, спину гнут, а зима приходит - остаются ни с чем. Вот и решил Тольс...

   В давние времена жил у одного богача батрак, и звали его Тольсве. Умный он был да хитрый.    Целый год в поте лица трудятся батраки,  спину гнут,  а зима приходит - остаются ни  с  чем.  Вот  и  решил  Тольсве как  следует проучить жадного богача.    Собрался как-то  богач в  Сеул  -  экзамен на  должность держать.   Взял

Тольсве с собой, чтобы в пути прислуживал.    Богач едет на ослике, а Тольсве пешком идет. Изнемогли путники от жары, да и ослик едва плетется. Говорит богач батраку:    -  Видишь,  вон  там  харчевня? Сбегай-ка, принеси мне чашку куксу

  • в холодном бульоне.

       [*  Куксу  -  корейское  национальное  блюдо: лапша, вермишель в мясном бульоне с гарниром.]    Побежал Тольсве,  купил чашку куксу,  несет,  а сам думает:  "Наверняка жадный старик все один слопает".   Подошел Тольсве к  дереву,  а там в тени богач разлегся.  Сунул Тольсве палец в  чашку с куксу.  Богач увидал и как завопит:    - Как ты смеешь совать свои грязные пальцы в мой куксу?    - Туда муха попала, никак не вытащу! - отвечает Тольсве.    Рассердился богач, влепил Тольсве затрещину и говорит:    - Сиди тут, стереги осла!

    Я сам схожу за куксу! Только смотри не зевай! Не  заметишь,  как разбойники глаза выколют.  Они здесь кишмя кишат,  ведь

    Сеул уже близко! И вожжи держи покрепче, а то как бы без осла не остаться!    Ушел богач,  а  Тольсве смотрит -  на самом солнцепеке крестьяне в поле работают. Пожалел их Тольсве, подозвал одного старика и говорит:    - Выслушай меня,  почтенный,  и сделай все,  как я скажу. Отрежь вожжи, забери осла  и  поклажу.

      В  тюках еда  и  несколько кусков шелка.   Раздай беднякам.    Увел  старик осла,  а  Тольсве закрыл глаза и  стоит,  обрывки вожжей в руках держит.    Вернулся богач, спрашивает:    - Эй, что стоишь как истукан? Куда осла подевал?

       - Испугался, что разбойники глаза выколют, вот и закрыл их.    Чуть не лопнул богач от злости,  не знает,  что делать. Бесится, кричит на Тольсве:    - Ах ты, болван!

    Снимай скорее рубашку!    Снял Тольсве рубашку, богач написал на ней что-то и говорит:    - Убирайся домой, чтобы духу твоего здесь не было!    Идет  Тольсве  домой и думает: что же это богач написал на его рубашке? Подошел  к  прохожему,  попросил  прочитать.  Прохожий  прочитал,  покачал головой:    - Плохи твои дела, батрак, убьют тебя скоро.    - Убьют? - испугался Тольсве.

       - Да, - отвечает прохожий, - на твоей рубашке написано:    "Как только этот негодяй возвратится, убейте его!"    Стал думать Тольсве,  что делать.  Думал,  думал и придумал.  Подмигнул незнакомцу,  прошептал ему  что-то  на  ухо.   Тот  рассмеялся и  кисточкой написал на спине Тольсве:    "Тольсве - очень умный и очень послушный.

    Я в долгу перед ним. Если мне повезет,  я  сдам  успешно экзамен,  считайте,  что  это  благодаря нашему Тольсве.   Потому хочу отдать ему в жены нашу младшую дочь,  выделить самый лучший участок земли из наших угодий и выстроить ему новый дом. Ваш отец".    Прочла это жена богача, вздохнула и говорит:    - Ничего не поделаешь, придется отдать дочь за батрака.

       Сын тоже посетовал, но смирился: такова воля отца.    Привалило вдруг батраку счастье: жена красавица, участок земли да новый дом под черепицей в придачу.    Возвратился богач домой,  узнал,  что  Тольсве женился на  его  дочери, разгневался - приказал завязать батрака в мешок и в море бросить.    Потащили слуги мешок к  морю.  По дороге проголодались.   Положили мешок под деревом, а сами в харчевню ушли.

       Тут как раз с поля крестьяне идут.  Видят -  лежит мешок под деревом, в мешке что-то шевелится. Подошли крестьяне поближе, а Тольсве как закричит:    - Спасите, люди добрые, развяжите меня!    Мигом развязали крестьяне мешок.  Вылез из  него Тольсве,  поблагодарил крестьян,  рассказал все как было.  Спрятали крестьяне Тольсве,  а в мешок здоровенного кабана засунули.

       Вернулись слуги -  мешок на месте лежит.   Потащили его к морю,  в волны бросили - думают, расправились наконец с Тольсве.    Да  только через месяц-другой заявляется вдруг батрак,  живой-здоровый. Подошел к богачу, поклонился низко и говорит:    - Побывал я  на  дне морском,  у  самого царя морского Дракона.  Жил не тужил!   Там  бы  мне  навсегда и  остаться,  да  все вас вспоминал,  моего благодетеля.  И  Дракону рассказал про вас.

      Ждет он вас в гости,  дорогие дары приготовил,  за добро отплатить хочет.  Ничего, сказал, пусть с собой не берет, только жернов прихватит.    Обрадовался богач, поверил батраку, мигом в дорогу собрался за дорогими дарами, привязал к поясу каменный жернов, бросился в волны и утонул.

       А Тольсве с женой возвратился в деревню, и зажили они счастливо.    Перевод Вадима Пака

  • Ключевые слова: тольсве, богач, батрак, мешок
     

    Похожие сказки:

  • Как Ким Сон Даль продавал реку тэдонган
  • Ким Сон Даль и крестьяне
  • Глупый осел
  • Жадный богач
  • Как корень жизни богача наказал
  • Как мальчик богача перехитрил
  • Сказка про маленького мудреца
  • Как помещик был за алчность наказан
  • Сказка про мудрых птиц
  • Как одолел юноша лисицу-оборотня
  • Озеро Чжанчэ
  • На шапке - пчела
  • Второе мщение хитрого петре
  • Волшебное коромысло
  • Петух, нарисованный на свитке
  • Напечатать

     

    Случайная
    сказка